Mais um trabalho concluído. Arrumados os livros espalhados pela sala, amachucados os apontamentos de pesquisa, gravada a versão final num cd, enviado o mail para a editora, respiro fundo e sorrio. Missão cumprida. Deixam saudades, as personagens. Partilhei com elas três meses de quotidiano, dei-lhes voz, sofri com elas, ri-me dos seus dichotes. Cada novo livro traduzido é como um filho que sai de casa, independente, mas deixa no coração da mãe um aperto de ansiedade, o receio do que ele irá encontrar no seu caminho. Espero que faça amigos, que os acompanhe em momentos de solidão ou de puro lazer, que saiba, enfim, contar-lhes com palavras certas e apelativas a história da sua vida. Porque essa mãe deseja, acima de tudo, que cada filho nascido do ventre das teclas e criado no jardim das palavras possa dar aos outros um prazer tão especial como o da leitura.